Forrige vers Næste vers |
Første Samuelsbog 1, 2 |
1992 Han havde to koner; den ene hed Hanna, den anden Peninna. Peninna havde børn, men Hanna var barnløs. | 1931 Han havde to hustruer; den ene hed Hanna, den anden Peninna; Peninna havde børn, men Hanna ikke. | ||
1871 Og han havde to Hustruer, den enes Navn var Hanna og den andens Navn Peninna; og Peninna havde Børn, men Hanna havde ingen Børn. | 1647 Oc hand hafde to Hustruer / den eenis Nafn var HAnna / oc den andens Nafn Peninna: Oc Peninna hafde Børn / men Hanna hafde icke Børn. | ||
norsk 1930 2 Han hadde to hustruer; den ene hette Hanna og den andre Peninna; og Peninna hadde barn, men Hanna hadde ikke. | Bibelen Guds Ord Han hadde to hustruer. Den ene hadde navnet Hanna, og den andre hadde navnet Peninna. Peninna hadde barn, men Hanna hadde ingen barn. | King James version And he had two wives; the name of the one was Hannah, and the name of the other Peninnah: and Peninnah had children, but Hannah had no children. |