Forrige vers Næste vers |
Første Samuelsbog 1, 3 |
1992 Denne mand drog hvert år op fra sin by for at tilbede og ofre til Hærskarers Herre i Shilo. Der var Elis to sønner Hofni og Pinehas præster for Herren. | 1931 Denne mand drog hvert år op fra sin by for at tilbede Hærskarers Herre og ofre til ham i Silo, hvor Elis to sønner Hofni og Pinehas var præster for Herren. | ||
1871 Og denne Mand drog op af sin Stad årlig for at tilbede og at ofre til den Herre Zebaoth i Silo; og der vare de to Elis Sønner, Hofni og Pinehas, Præster for Herren. | 1647 Oc den samme Mand gick hen op af sin Stad / Aarligen / ad tilbede oc ad offre / til den HErre Zebaoth i Silo : Oc der (vare) to Eli Sønner / Hophni oc Pinehas / Præster for HErren. | ||
norsk 1930 3 Denne mann drog år efter år op fra sin by for å tilbede og ofre til Herren, hærskarenes Gud, i Silo; der var Elis to sønner, Hofni og Pinehas, prester for Herren. | Bibelen Guds Ord Hvert år drog denne mannen opp fra sin by for å tilbe og ofre til hærskarenes Herre i Sjilo. Der var de to sønnene til Eli, Hofni og Pinhas, prester for Herren. | King James version And this man went up out of his city yearly to worship and to sacrifice unto the LORD of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the LORD, were there. |