Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 2, 25


1992
Hvis en mand synder mod en anden, kan Gud mægle; men hvis han synder mod Herren, hvem skal så optræde som mægler?" Men de hørte ikke på deres far, for Herren havde besluttet, at de skulle dø.
1931
Når en mand synder mod en anden, dømmer Gud dem imellem; men synder en mand mod Herren, hvem kan da optræde som dommer til gunst for ham?« Men de brød sig ikke om deres faders advarsel, thi Herren ville deres død.
1871
Dersom en Mand synder mod en Mand, da skal Gud dømme ham; men dersom nogen synder mod Herren, hvo skal da bede for ham? Men de hørte ikke deres Faders Røst; thi Herren havde Villie til at slå dem ihjel.
1647
Om en Mand synder mod en anden / da kand Gud i dømmne hannem / Men synder nogen mod HErren / hvo kand bede for hannem? Men de lydde icke deres Faders Røst / Thi Gud hafde villie til ad slaa dem ihiel.
norsk 1930
25 Når en mann synder mot en annen mann, skal Gud dømme ham; men når en mann synder mot Herren, hvem skal da bede for ham? Men de hørte ikke på det deres far sa; for det var Herrens vilje å la dem dø.
Bibelen Guds Ord
Hvis en mann synder mot en annen mann, skal Gud dømme ham. Men hvis en mann synder mot Herren, hvem skal da gå i forbønn for ham?" Likevel hørte de ikke på sin fars røst, for Herren hadde besluttet at de skulle dø.
King James version
If one man sin against another, the judge shall judge him: but if a man sin against the LORD, who shall entreat for him? Notwithstanding they hearkened not unto the voice of their father, because the LORD would slay them.

svenske vers