Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 2, 28


1992
Af alle Israels stammer udvalgte jeg dem til at være præster for mig, til at stige op på mit alter, bringe røgelsesoffer og bære efod for mit ansigt, og jeg tildelte dit fædrenehus alle israelitternes ofre.
1931
og jeg udvalgte det af alle Israels stammer til at gøre præstetjeneste for mig, til at træde op på mit alter for at tænde offerild og til at bære efod for mit åsyn; og jeg tildelte dit fædrenehus alle israeliternes ildofre.
1871
Og jeg har udvalgt ham af alle Israels Stammer mig til en Præst, til at ofre på mit Alter, til at røge med Røgelse, til at bære Livkjortlen for mit Ansigt, og jeg har givet din Faders Hus alle Israels Børns Ildofre.
1647
Oc jeg hafver udvaldet mig hannem af alle Jsraels Stammer til Præstedømmet /U ad offre paa mit Altere / ad optænde Røgelse / ad bære Ljfskiortelen for mig / oc jeg hafver gifvet djn Faders huus alle Jsraels Børns Jldoffer.
norsk 1930
28 Og jeg valgte ham blandt alle Israels stammer til prest for mig, til å ofre på mitt alter, brenne røkelse, bære livkjortel for mitt åsyn, og jeg gav din fars hus alle Israels barns ildoffer.
Bibelen Guds Ord
Har Jeg ikke utvalgt ham blant alle Israels stammer til å være prest for Meg, til å ofre på Mitt alter, til å brenne røkelse og til å bære efoden for Mitt åsyn? Og har Jeg ikke gitt din fars hus alle matofrene fra Israels barn?
King James version
And did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to offer upon mine altar, to burn incense, to wear an ephod before me? and did I give unto the house of thy father all the offerings made by fire of the children of Israel?

svenske vers