Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 3, 12


1992
Den dag vil jeg fra først til sidst lade alt det ske for Eli, som jeg har truet hans hus med.
1931
på den dag vil jeg lade alt, hvad jeg har talt om Elis slægt, opfyldes på ham, alt fra først til sidst.
1871
På den samme Dag vil jeg stadfæste over Eli alt det, som jeg har talet imod hans Hus; jeg vil begynde og fuldende det. l
1647
Paa den Dag vil jeg opvæcke ofver Eli / alt det som jeg hafver talet imod hans huus / saa jeg vil begynde oc fuldkomme (det.)
norsk 1930
12 På den dag vil jeg la komme over Eli alt det jeg har talt om hans hus, fra først til sist.
Bibelen Guds Ord
Det Jeg har talt om Elis hus, fra begynnelse til slutt, alt det vil Jeg la komme over ham på den dagen.
King James version
In that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end.

svenske vers