Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 4, 8


1992
Ve os! Hvem kan redde os fra denne mægtige Gud? Det er den Gud, der tilføjede egypterne etstort nederlag i ørkenen.
1931
Ve os! Hvem skal fri os af denne vældige Guds hånd? Det er den Gud, som slog ægypterne med alle hånde plager og pest.
1871
Ve os! hvo vil fri os af disse herlige Guders Hånd? disse ere de Guder, som sloge Ægypten med alle Hånde Plager i Ørken.
1647
Vee os / hvo vil frelse os af disse mæctige Guders Haand? De ere de Guder / som sloge Ægypten med allehonde Plager i Ørcken.
norsk 1930
8 Ve oss! Hvem skal fri oss av disse veldige guders hånd? Dette er de guder som slo Egypten med alle slags plager i ørkenen.
Bibelen Guds Ord
Ve oss! Hvem skal utfri oss fra disse mektige gudenes hånd? Dette er de gudene som slo egypterne med alle plagene i ødemarken.
King James version
Woe unto us! who shall deliver us out of the hand of these mighty Gods? these are the Gods that smote the Egyptians with all the plagues in the wilderness.

svenske vers