Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 4, 22


1992
Og hun sagde: "Herligheden er forsvundet fra Israel, for Guds ark er taget som bytte."
1931
Hun sagde: »Borte er Israels herlighed, thi Guds ark er taget!«
1871
Og hun sagde: Herligheden er flyttet fra Israel; thi Guds Ark er tagen.
1647
Oc hun sagde (atter/) Herlighed er flyt fra Jsrael / Thi Guds Arck er tragen.
norsk 1930
22 Hun sa: Bortveket er herligheten fra Israel; for Guds ark er tatt.
Bibelen Guds Ord
Hun sa: "Herligheten er tatt bort fra Israel, for Guds ark er tatt."
King James version
And she said, The glory is departed from Israel: for the ark of God is taken.

svenske vers