Forrige vers Næste vers |
Første Samuelsbog 5, 2 |
1992 førte de den ind i Dagons tempel og stillede den ved siden af Dagon. | 1931 Og filisterne tog Guds ark og bragte den ind i Dagons hus og stillede den ved siden af Dagon. | ||
1871 Og Filisterne toge. Guds Ark og førte den ind i Dagons Hus, og de satte den hos Dagon. | 1647 Oc Philisterne toge Guds / oc førde den ind i Dagons huus / oc sætte den hos Dagon. | ||
norsk 1930 2 Der tok filistrene Guds ark og førte den inn i Dagons hus og stilte den op ved siden av Dagon. | Bibelen Guds Ord Da filisterne tok Guds ark, førte de den inn i huset til Dagon og satte den opp ved siden av Dagon. | King James version When the Philistines took the ark of God, they brought it into the house of Dagon, and set it by Dagon. |