Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 5, 2


1992
førte de den ind i Dagons tempel og stillede den ved siden af Dagon.
1931
Og filisterne tog Guds ark og bragte den ind i Dagons hus og stillede den ved siden af Dagon.
1871
Og Filisterne toge. Guds Ark og førte den ind i Dagons Hus, og de satte den hos Dagon.
1647
Oc Philisterne toge Guds / oc førde den ind i Dagons huus / oc sætte den hos Dagon.
norsk 1930
2 Der tok filistrene Guds ark og førte den inn i Dagons hus og stilte den op ved siden av Dagon.
Bibelen Guds Ord
Da filisterne tok Guds ark, førte de den inn i huset til Dagon og satte den opp ved siden av Dagon.
King James version
When the Philistines took the ark of God, they brought it into the house of Dagon, and set it by Dagon.

svenske vers