Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 5, 6


1992
Herrens hånd lå tungt på ashdoditterne, og han slog dem med rædsel. Han ramte dem med bylder, både i selve Ashdod og i dens opland.
1931
Og Herrens hånd lå tungt på asdoditerne; han bragte fordærvelse over dem, og med pestbylder slog han asdod og egnen der omkring.
1871
Og Herrens Hånd blev svar over Asdoditerne, og han ødelagde dem; og han slog Folket i Asdod og i dens Landemærker med Bylder.
1647
Oc HErrens Haand blev svaar ofver dem i Asdod oc fordærfvede dem / oc sloo dem paa hemmlige steder / Asdod oc alle hans Landemercke.
norsk 1930
6 Og Herrens hånd lå tungt på asdodittene, og han ødela dem og slo dem med bylder, både i Asdod selv og i de omliggende bygder.
Bibelen Guds Ord
Men Herrens hånd lå tung på folket i Asjdod, og Han ødela dem og slo dem med byller, både Asjdod og området omkring.
King James version
But the hand of the LORD was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with emerods, even Ashdod and the coasts thereof.

svenske vers