Forrige vers Næste vers |
Markusevangeliet 12, 1 |
Den Nye Aftale Så fortalte Jesus de men lignelse. »Der var en mand der anlagde en vingård. Han satte hegn op om marken, lavede en vinpresse og byggede et vagttårn. Så forpagtede han det hele væk til nogle vinbønder og rejste sin vej. | 1992 Så gav Jesus sig til at tale til dem i lignelser: »En mand plantede en vingård og satte gærde om den, og han gravede en perse og byggede et vagttårn. Han forpagtede den bort til nogle vinbønder og rejste udenlands. | 1948 Da begyndte han at tale til dem i lignelser: »Der var en mand, som plantede en vingård og satte et gærde om den og gravede en perse og byggede et vagttårn; så lejede han den ud til vingårdsmænd og drog udenlands. | |
Seidelin Jesus gav sig til at tale til dem i lignelser, 'En mand tilplantede en vinmark, indhegnede den; gravede en perse, byggede et vagttårn og bortforpagtede den så til nogle vinbønder og rejste til udlandet. | kjv dk Og han begyndte at tale til dem gennem billeder. En bestemt mand plantede en vingård, og satte et hegn om det, og gravede et sted for vinpressen, og byggede et tårn, og lånte den ud til vingårdsmænd, og gik til et land langt væk. | ||
1907 Og han begyndte at tale til dem i Lignelser: "En Mand plantede en Vingård og satte et Gærde derom og gravede en Perse og byggede et Tårn, og han lejede den ud til Vingårdsmænd og drog udenlands. | 1819 1. Og han begyndte at tale med dem ved Lignelser: et Menneske plantede en Viingaard og gjorde et Gjerde derom, og grov en Perse og byggede et Taarn, og leiede den til Viingaardsmænd og drog udenlands. | 1647 XII.Capitel. OC hand begynte ad tale dem ved Lignelser. Et Menniske plantede en Vjngaaard / oc giorde et Giærde der om / oc grof et Graf under Persen / oc bygde et Taarn / oc leyde Vjngaardsmænd den / oc foor uden Lands. | |
norsk 1930 12 Og han begynte å tale til dem i lignelser: En mann plantet en vingård, og satte et gjerde omkring den og gravde en vinperse og bygget et tårn, og så leide han den ut til vingårdsmenn og drog utenlands. | Bibelen Guds Ord Så begynte Han å tale til dem i lignelser: "En mann plantet en vingård og satte et gjerde rundt den, gravde plass for vinpressen og bygde et tårn. Og han leide den ut til vingårdsarbeidere og drog til et land langt borte. | King James version And he began to speak unto them by parables. A certain man planted a vineyard, and set an hedge about it, and digged a place for the winefat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country. |
12:1 - 9 DA 596-600; 4BC 1156 info |