Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 6, 12


1992
Køerne styrede lige mod Bet?Shemesh; de fulgte hele tiden den lige vej, mens de uafbrudt brølede, uden at dreje af til højre eller til venstre, og filisterfyrsterne fulgte efter dem, indtil de kom til Bet?Shemeshs område.
1931
Men køerne gik den slagne vej ad Bet-sjemesj til; under ustandselig brølen fulgte de stadig den samme vej uden at bøje af til højre eller venstre, og filisterfyrsterne fulgte med dem til Bet-sjemesj's landemærke.
1871
Og Køerne gik ret frem på Vejen, ad Vejen til Beth-Semes, på den ene alfare Vej gik de stedse og bøgede og vege ikke til højre eller venstre Side; og Filisternes Fyrster gik efter dem indtil Beth -Semes' Landemærke.
1647
Oc Køerne ginge ræt fræm paa veyen / ja ad Veyen til BethSems / paa den eene slagne Vey ginge de stedze oc bøgede /oc de vigede icke tilhøyre eller venstre Side : Oc Philisternes Fyrter ginge efter dem / til BethSems Landemercke.
norsk 1930
12 Og kyrne gikk rett frem efter veien som førte til Betsemes; de holdt stadig samme vei og rautet alt i ett og bøide ikke av hverken til høire eller til venstre, og filistrenes høvdinger gikk efter dem like til Betsemes-bygden.
Bibelen Guds Ord
Så satte kuene kursen rett mot veien til Bet-Sjemesj. De gikk etter landeveien og rautet mens de gikk. De tok ikke av verken til høyre eller til venstre. Lederne for filisterne gikk etter dem til grensen til Bet-Sjemesj.
King James version
And the kine took the straight way to the way of Bethshemesh, and went along the highway, lowing as they went, and turned not aside to the right hand or to the left; and the lords of the Philistines went after them unto the border of Bethshemesh.

svenske vers