Forrige vers Næste vers |
Første Samuelsbog 6, 17 |
1992 Dette er de guldbylder, filistrene gav Herren i sonegave: én for Ashdod, én for Gaza, én for Ashkalon, én for Gat og én for Ekron. | 1931 Dette er de guldbylder, filisterne lod følge med i sonegave til Herren: for asdod een, for Gaza een, for askalon een, for Gat een og for Ekron een. | ||
1871 Disse ere de Guldbylder, som Filisterne gave med til Skyldoffer: For Asdod een, for Gaza een, for Asklon een, for Gath een, for Ekron een; | 1647 Disse ere nu de GuldArze / som Philisterne sendte tilbage / til Skyldoffer / for HErren / for Asdod een / for Azza een / for Asklon een / for Gath een / for Ekron een. | ||
norsk 1930 17 Dette var de bylder av gull som filistrene gav som skyldoffer til Herren: for Asdod én, for Gasa én, for Askalon én, for Gat én, for Ekron én. | Bibelen Guds Ord Dette er de gull-byllene som filisterne sendte tilbake som skyldoffer til Herren: én for Asjdod, én for Gasa, én for Asjkalon, én for Gat og én for Ekron. | King James version And these are the golden emerods which the Philistines returned for a trespass offering unto the LORD; for Ashdod one, for Gaza one, for Askelon one, for Gath one, for Ekron one; |