Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 6, 20


1992
De sagde: "Hvem kan bestå for Herrens, den hellige Guds, ansigt? Hvor vil han tage hen, når han drager herfra?"
1931
og Bet-sjemesjiterne sagde: »Hvem kan bestå for Herrens, denne hellige Guds, åsyn? Og hvor vil han drage hen fra os?«
1871
Og Mændene af Beth-Seme sagde: Hvo kan bestå for Herrens, denne hellige Guds, Ansigt? og til hvem skal han drage op fra os?
1647
Oc Folcket af Beth Sems sagde: Hvo kand staa for Herens denne hellige Guds Ansict? Oc til hvem skal hand drage op fra os?
norsk 1930
20 Og mennene i Betsemes sa: Hvem kan holde stand for Herrens, denne hellige Guds åsyn, og til hvem skal han dra op fra oss?
Bibelen Guds Ord
Mennene i Bet-Sjemesj sa: "Hvem kan bli stående for Herrens åsyn, Den hellige Gud? Og hvem skal vi sende den opp til?"
King James version
And the men of Bethshemesh said, Who is able to stand before this holy LORD God? and to whom shall he go up from us?

svenske vers