Forrige vers Næste vers |
Første Samuelsbog 6, 20 |
1992 De sagde: "Hvem kan bestå for Herrens, den hellige Guds, ansigt? Hvor vil han tage hen, når han drager herfra?" | 1931 og Bet-sjemesjiterne sagde: »Hvem kan bestå for Herrens, denne hellige Guds, åsyn? Og hvor vil han drage hen fra os?« | ||
1871 Og Mændene af Beth-Seme sagde: Hvo kan bestå for Herrens, denne hellige Guds, Ansigt? og til hvem skal han drage op fra os? | 1647 Oc Folcket af Beth Sems sagde: Hvo kand staa for Herens denne hellige Guds Ansict? Oc til hvem skal hand drage op fra os? | ||
norsk 1930 20 Og mennene i Betsemes sa: Hvem kan holde stand for Herrens, denne hellige Guds åsyn, og til hvem skal han dra op fra oss? | Bibelen Guds Ord Mennene i Bet-Sjemesj sa: "Hvem kan bli stående for Herrens åsyn, Den hellige Gud? Og hvem skal vi sende den opp til?" | King James version And the men of Bethshemesh said, Who is able to stand before this holy LORD God? and to whom shall he go up from us? |