Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 7, 1


1992
Mændene i Kirjat?Jearim kom og hentede Herrens ark. De førte den til Abinadabs hus på højen og helligede hans søn Eleazar til at vogte Herrens ark.
1931
Da kom mændene fra Kirjat-Jearim og hentede Herrens ark op til sig og bragte den til Abinadabs hus på højen; og hans søn El'Azar helligede de til at vogte Herrens ark.
1871
Og Mændene af Kirjath-Jearim kom og hentede Herrens Ark op og førte den til Abinadabs Hus på Højen; og de helligede hans Søn Eleasar til at tage Vare på Herr ens Ark.
1647
VII. Capitel. OC de Mænd af Kiriath Jearim komme / oc hente HErrens Arck op / oc førde den ind i AbiRadabs huus / i Gibea (Juda) oc helligede hans Søn Eleasar / ad hand helligede hans Søn Eleasar / ad hand skylde bevare HErrens Arck.
norsk 1930
7 Da kom Kirjat-Jearims menn og hentet Herrens ark op og bar den inn i Abinadabs hus på haugen, og hans sønn Eleasar vidde de til å ta vare på Herrens ark.
Bibelen Guds Ord
Så kom mennene fra Kirjat-Jearim og førte opp Herrens ark. De førte den inn i huset til Abinadab på haugen, og innviet hans sønn Elasar til å vokte Herrens ark.
King James version
And the men of Kirjathjearim came, and fetched up the ark of the LORD, and brought it into the house of Abinadab in the hill, and sanctified Eleazar his son to keep the ark of the LORD.

svenske vers