Forrige vers Næste vers |
Første Samuelsbog 7, 2 |
1992 Fra den dag arken fik sin plads i Kirjat?Jearim, gik der lang tid; der gik tyve år, og hele Israels hus sukkede efter Herren. | 1931 Fra den dag arken fik sin plads i Kirjat-Jearim gik der lang tid; der gik tyve år, og hele Israels hus sukkede efter Herren. | ||
1871 Og fra den Dag, at Arken blev i Kirjath-Jearim, forløb lang Tid, så at det blev tyve År, og hele Israels Hus sukkede efter Herren. | 1647 Oc det skeede fra den Dag ad HErrens Arck blef i Kiriath Jearim / da forløb tjden sig saa længe / ad der blef tive Aar / oc de græde / ja all Jsraels huus / for HERREN. | ||
norsk 1930 2 Fra den dag arken kom til Kirjat-Jearim, gikk det en lang tid - tyve år gikk det; da sukket hele Israels hus efter Herren. | Bibelen Guds Ord Slik skjedde det at arken ble værende i Kirjat-Jearim i mange dager, de trakk ut til tjue år. Hele Israels hus sukket etter Herren. | King James version And it came to pass, while the ark abode in Kirjathjearim, that the time was long; for it was twenty years: and all the house of Israel lamented after the LORD. |