Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 7, 9


1992
Samuel tog et spædlam og bragte det som heloffer til Herren. Han råbte til Herren for Israel, og Herren svarede ham.
1931
Da tog Samuel et diende lam og bragte Herren det som brændoffer, som heloffer; og Samuel råbte til Herren for Israel, og Herren bønhørte ham.
1871
Så tog Samuel et diende Lam og ofrede det til et Brændoffer helt for Herren; og Samuel råbte til Herren for Israel, og Herren svarede ham.
1647
Saa tog Samuel et djende Lam / oc offrede det til et Brændoffer heelt for HErren oc Samuel raabte til HErren for jsrael /oc HErren bønhørde hannem.
norsk 1930
9 Da tok Samuel et diende lam og ofret det helt som brennoffer til Herren, og Samuel ropte til Herren for Israel, og Herren svarte ham.
Bibelen Guds Ord
Samuel tok et lam som pattet, og ofret det helt som brennoffer til Herren. Så ropte Samuel til Herren for Israel, og Herren svarte ham.
King James version
And Samuel took a sucking lamb, and offered it for a burnt offering wholly unto the LORD: and Samuel cried unto the LORD for Israel; and the LORD heard him.

svenske vers