Forrige vers Næste vers |
Første Samuelsbog 7, 17 |
1992 Så vendte han tilbage til Rama, for dér boede han, og dér dømte han Israel. Dér byggede han et alter for Herren. | 1931 derefter kom han hjem til Rama; thi der havde han sit hjem, og der dømte han Israel. Og han byggede Herren et alter der. | ||
1871 Og han kom tilbage til Rama, thi der var hans Hus, og der dømte han Israel; og han byggede der Herren et Alter. | 1647 Oc hand kom igien til Ramah / Thi der var hans huus / oc der dømde hand Jsrael / oc bygde der et Altere for HErren. | ||
norsk 1930 17 Og hver gang vendte han tilbake til Rama; for der var hans hus, og der dømte han Israel; og han bygget der et alter for Herren. | Bibelen Guds Ord Men han vendte alltid tilbake til Rama, for hans hjem var der. Der var han dommer for Israel, og der bygde han et alter for Herren. | King James version And his return was to Ramah; for there was his house; and there he judged Israel; and there he built an altar unto the LORD. |