Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 8, 2


1992
Hans førstefødte hed Joel, den næste Abija; de var dommere i Be'ersheba.
1931
hans førstefødte søn hed Joel og hans anden søn Abija; de dømte i Be'ersjeba.
1871
Men han førstefødte Søns Navn var Joel og hans anden Søns Abia; de var, Dommere i Beersaba.
1647
Oc hans Førstefødde Søns Nafn var Joel /oc den andens nafn Abia / (de vare) Dommere i Berseba.
norsk 1930
2 Hans førstefødte sønn hette Joel og hans annen sønn Abia; de dømte i Be'erseba.
Bibelen Guds Ord
Navnet på den førstefødte var Joel, og navnet på den andre var Abia. De var dommere i Be'er-Sjeba.
King James version
Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abiah: they were judges in Beersheba.

svenske vers