Forrige vers Næste vers |
Første Samuelsbog 8, 19 |
1992 Men folket ville ikke høre på Samuel. "Nej," sagde de, "vi vil have en konge over os, | 1931 Folket ville dog ikke rette sig efter Samuel, men sagde: »Nej, en konge vil vi have over os, | ||
1871 Og Folket vægrede sig ved at høre Samuels Røst, og de sagde: Ingenlunde! men der skal være en Konge over os. | 1647 Oc Folcket vilde icke lyde Samuels røst / men sagde : Ingenlunde / men der skal være en Konge ofver os / | ||
norsk 1930 19 Men folket vilde ikke høre på Samuel, de sa: Nei, vi vil ha en konge over oss. | Bibelen Guds Ord Men folket nektet å høre på Samuels røst. De sa: "Nei, vi vil ha en konge over oss. | King James version Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, Nay; but we will have a king over us; |