Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 9, 13


1992
Såsnart I kommer ind i byen, vil I møde ham, inden han går op på offerhøjen til måltidet. Folk begynder nemlig ikke at spise, før han kommer, for han skal velsigne slagtofferet. Først så kan gæsterne begynde at spise. Gå bare derop, for det er nu, I kan møde ham."
1931
Når I blot går ind i byen, kan I træffe ham, før han går op på offerhøjen til måltidet; thi folket spiser ikke, før han kommer, da han skal velsigne slagtofferet; så først spiser de indbudne. Gå nu op til byen, thi netop nu kan I træffe ham!«
1871
Når I komme i Staden, da skulle I lige finde ham, førend han går op på Højen at æde, thi Folket må ikke æde, førend han kommer; thi han skal velsigne Slagtofret, derefter skulle de æde, som ere budne; derfor går nu op, thi i Dag skulle I finde ham.
1647
Naar j komme i Staden / kunde j saa finde hannem førend hand gaar op paa det Høye ad æde / Thi Folck skal icke æde før end hand kommer / thi hand skal velsigne Offeret / siden æde de som ere budne / derfor gaar nu hen op / thi lige nu skulle j finde hannem.
norsk 1930
13 Når I kommer inn i byen, finner I ham straks før han går op på haugen til måltidet; for folket går ikke til bords før han kommer, fordi han skal velsigne offeret; først derefter setter de innbudne sig til bords. Gå bare op! For nettop nu kan I treffe ham.
Bibelen Guds Ord
Med det samme dere kommer inn i byen, vil dere helt sikkert finne ham før han går opp til høyden for å holde måltid. For folket vil ikke holde måltid før han kommer, for han må velsigne offeret. Etter det vil de innbudte ete. Gå derfor opp nå, for på denne tiden vil dere finne ham."
King James version
As soon as ye be come into the city, ye shall straightway find him, before he go up to the high place to eat: for the people will not eat until he come, because he doth bless the sacrifice; and afterwards they eat that be bidden. Now therefore get you up; for about this time ye shall find him.

svenske vers