Forrige vers Næste vers |
Første Samuelsbog 10, 9 |
1992 Da Saul vendte sig om og forlod Samuel, gav Gud ham et andet hjerte, og samme dag indtraf alle disse tegn. | 1931 Da han derpå vendte sig for at gå bort fra Samuel, gav Gud ham et helt andet hjerte, og alle disse tegn indtraf samme dag. | ||
1871 Og det skete, der han vendte Ryggen for at gå fra Samuel, da gav Gud ham et helt andet Hjerte; og alle disse Ting indtraf samme Dag. | 1647 Oc det skeede / der hand vende sine Skuldre / ad gaa fra Samuel / tilvende Gud hannem et andet hierte / oc alle disse Tegn komme paa den Dag. | ||
norsk 1930 9 Da nu Saul vendte sig og gikk sin vei fra Samuel, da gav Gud ham et annet hjerte, og samme dag traff alle disse tegn inn. | Bibelen Guds Ord Da han hadde vendt ryggen til for å gå fra Samuel, skjedde det: Gud forandret ham og gav ham et annet hjerte. Og alle disse tegnene gikk i oppfyllelse samme dag. | King James version And it was so, that when he had turned his back to go from Samuel, God gave him another heart: and all those signs came to pass that day. |