Forrige vers Næste vers |
Første Samuelsbog 10, 12 |
1992 Og en mand fra stedet dér sagde: "Hvem er deres far?" Derfor erdet blevet et mundheld: Er også Saul blandt profeterne? | 1931 Så sagde en der fra stedet: »Hvem er vel deres fader?« Derfor blev det et mundheld: »Er også Saul iblandt profeterne?« | ||
1871 Da svarede en Mand derfra og sagde: Hvo er dog deres Fader? Derfor blev det til et Ordsprog: Er og Saul iblandt Profeterne? | 1647 Da svarede een der sammesteds / oc sagde : Hvo er dog deres Fader? Derfor blef de til et Ordsprock / Er oc Saul iblant Propheterne? | ||
norsk 1930 12 Da svarte en mann derfra og sa: Hvem er da far til disse? Derfor er det blitt til et ordsprog: Er også Saul blandt profetene? | Bibelen Guds Ord En mann derfra svarte og sa: "Men hvem er deres far?" Derfor ble dette til et ordspråk: "Er også Saul blant profetene?" | King James version And one of the same place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets? |