Forrige vers Næste vers |
Første Samuelsbog 10, 13 |
1992 Da den profetiske henrykkelse var ovre, gik han hjem. | 1931 Da hans profetiske henrykkelse var ovre, gik han til Gibea. | ||
1871 Der han havde holdt op med at profetere, da kom han til Højen. | 1647 Der hand nu hafde ladt af ad prophetere / kom hand paa det Høye. | ||
norsk 1930 13 Da hans profetiske henrykkelse hadde hørt op, kom han til offerhaugen, | Bibelen Guds Ord Da han hadde avsluttet å tale profetisk, gikk han opp til høyden. | King James version And when he had made an end of prophesying, he came to the high place. |