Forrige vers Næste vers |
Markusevangeliet 12, 10 |
Den Nye Aftale Har I ikke læst det sted i Skrifterne hvor der står: Den sten som bygmestrene kasserede, er blevet husets hjørnesten. | 1992 Har I ikke læst dette skriftord: Den sten, bygmestrene vragede, er blevet hovedhjørnesten. | 1948 Har I ikke også læst dette skriftord: »Den sten, bygmestrene vragede, er blevet hovedhjørnesten. | |
Seidelin Fra Herren er den kommet, den er underfuld for vore øjne, | kjv dk Og har I ikke læst denne skrift; Stenen som bygningsfolkene afviste er blevet hjørnet’s hoved: | ||
1907 Have I ikke også læst dette Skriftord: Den Sten, som Bygnings? mændene forkastede, den er bleven til en Hovedhjørnesten? | 1819 10. Da sagde Jesus: have I ikke læst, hvad skrevet er: den Steen som Bygningsmændene forskøde, den er bleven til en Hovedhjørnesteen? | 1647 Hafve j icke læst denne Skrift? Den steen som Bygningsmændene bortkaste / hand er blefven til Hofved-Hiørnesteen. | |
norsk 1930 10 Og har I ikke lest dette sted i Skriften: Den sten som bygningsmennene forkastet, den er blitt hjørnesten; | Bibelen Guds Ord Har dere ikke lest dette Skriftstedet: Steinen som bygningsmennene forkastet, er blitt hovedhjørnestein. | King James version And have ye not read this scripture; The stone which the builders rejected is become the head of the corner: |