Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 10, 23


1992
Så løb de hen og hentede ham, og han trådte frem midt i folkemængden. Han var et hoved højere end alt folket.
1931
Så løb de hen og hentede ham der; og da han trådte ind imellem folket, var han et hoved højere end alt folket.
1871
Da løb de og hentede ham derfra, og han stillede sig midt iblandt Folket; og han var højere end alt Folket fra sin Skulder og derover.
1647
Da løbe de hen / oc hente hannem der fra / oc hand stood iblant Folcket / oc der var høyre end alt Folcket / fra sine Skuldre oc der ofver.
norsk 1930
23 Da sprang de avsted og hentet ham derfra, og han gikk frem midt iblandt folket, og han var et hode høiere enn alt folket.
Bibelen Guds Ord
Så sprang de av sted og hentet ham derfra. Da han stod der blant folket, raget skuldrene hans høyere enn noen andre i folket.
King James version
And they ran and fetched him thence: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.

svenske vers