Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 10, 27


1992
Men nogle ondsindede mennesker sagde: "Hvordan skal han kunne frelse os?" De foragtede ham og bragte ikke nogen hyldestgave til ham; men han lod som ingenting.
1931
Men nogle niddinger sagde: »Hvor skulle denne kunne hjælpe os?« Og de ringeagtede ham og bragte ham ingen hyldingsgave. Men han var, som han var døv.
1871
Men nogle Belials Børn sagde: Hvad! skal denne frelse os? Og de foragtede ham og bragte ham ikke Skænk; men han var, som han havde væref døv.
1647
Men nogle løse Folcket sagde: Hvad skulde denne frelse os? Oc de foractede hannem / oc førde hannem icke Skenck / Men hand lod som hand hørde det icke.
norsk 1930
27 Men nogen ugudelige mennesker sa: Hvad hjelp skal denne kunne gi oss? Og de ringeaktet ham og kom ikke med gaver til ham; men han lot som han ikke merket det.
Bibelen Guds Ord
Men noen onde menn sa: "Hvordan kan denne mannen redde oss?" Derfor foraktet de ham og gav ham ingen gaver. Men han bare tidde.
King James version
But the children of Belial said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no presents. But he held his peace.

svenske vers