Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 11, 6


1992
og da han hørte det, greb Guds ånd ham, og vreden flammede op i ham.
1931
og da Saul hørte det, overvældede Guds Ånd ham, og hans vrede blussede heftigt op.
1871
Da kom Guds Ånd heftig over Saul, der han hørte disse Ord, og hans Vrede optændtes såre.
1647
Da lyckedis Guds Aand ofver Saul / der hans hørde disse Ord : oc hand blef saare vred.
norsk 1930
6 Da Saul hørte dette, kom Guds Ånd over ham, og hans vrede optendtes høilig.
Bibelen Guds Ord
Da Saul hørte disse ordene, kom Guds Ånd mektig over ham, og hans vrede ble kraftig opptent.
King James version
And the spirit of God came upon Saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly.

svenske vers