Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 12, 3


1992
Her står jeg! Vidn nu imod mig over for Herren og hans salvede. Har jeg taget en okse fra nogen? Har jeg taget et æsel fra nogen? Har jeg undertrykt nogen? Har jeg mishandlet nogen? Har jeg taget imod bestikkelse af nogen og lukket øjnene for uretten? I så fald vil jeg give jer erstatning."
1931
Se, her står jeg; viden imod mig i Herrens og hans, salvedes påhør! Hvis okse har jeg taget? Hvis æsel har jeg taget? Hvem har jeg, undertrykt? Hvem har jeg gjort uret? Af hvem har jeg taget gave og derfor lukket øjnene? I så fald vil jeg give eder erstatning!«
1871
Se, her er jeg, vidner imod mig for Herren og for hans salvede: Hvis Okse har jeg taget, og hvis Asen har jeg taget, og hvem har jeg gjort Vold, hvem har jeg fortrykt, og af hvis Hånd har jeg taget Bestikkelse, så jeg derved lukkede mine Øjne? Og jeg vil give eder det igen.
1647
See (her er) jeg / svarer imod mig / for HErren oc for hans Salvede / hvis Oxe jeg hafver tagit / oc hvis Asen jeg hafver tagit / oc hvem jeg hafver giort vold / hvem jeg hafver nedertryckt / oc af hvis Haand jeg hafver tagit Skenck / oc forblindit mine ye der med : Da vil jeg gifve eder (det) igien.
norsk 1930
3 Her står jeg! Vidne nu mot mig for Herren og for hans salvede: Er det nogen jeg har fratatt hans okse eller hans asen? Er det nogen jeg har gjort urett mot eller undertrykt? Er det nogen jeg har tatt imot gaver av, så jeg skulde lukke mine øine til for noget? Om så er, vil jeg gi eder vederlag for det.
Bibelen Guds Ord
Her er jeg. Vitne nå mot meg for Herren og for Hans salvede: Hvem har jeg tatt oksen til, hvem har jeg tatt eselet til, eller hvem har jeg bedratt? Hvem har jeg undertrykt, eller hvem har jeg tatt imot bestikkelse fra, for at det skulle gjøre øynene mine blinde for noe? Da skal jeg betale det tilbake til dere."
King James version
Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.

svenske vers