Forrige vers Næste vers |
Første Samuelsbog 12, 6 |
1992 Da sagde Samuel til folket: "Det er Herren, der sendte Moses og Aron og førte jeres fædre op fra Egypten. | 1931 Da sagde Samuel til folket: »Herren er vidne, han, som udrustede Moses og Aron og førte eders fædre op fra Ægypten. | ||
1871 Fremdeles sagde Samuel til Folket: Det er Herren, som beskikkede Mose og Aron, og som førte eders Fædre op af Ægyptens Land. | 1647 Fræmdelis sagde Samuel til Folcket : det er HErren som skickede Mose og Aaron / oc som førde-eders Forfædre af Ægypti Land. | ||
norsk 1930 6 Da sa Samuel til folket: Ja, Herren er vidne, han som lot Moses og Aron stå frem, og som førte eders fedre op fra Egyptens land. | Bibelen Guds Ord Da sa Samuel til folket: "Det er Herren som reiste opp Moses og Aron, og som førte deres fedre opp fra landet Egypt. | King James version And Samuel said unto the people, It is the LORD that advanced Moses and Aaron, and that brought your fathers up out of the land of Egypt. |