Forrige vers Næste vers |
Første Samuelsbog 12, 7 |
1992 Træd nu frem, så jeg her for Herrens ansigt kan gå i rette med jer ved at fortælle om de retfærdige gerninger, Herren har øvet mod jer og jeres fædre. | 1931 Så træd nu frem, at jeg kan gå i rette med eder for Herrens åsyn og kundgøre eder alle de gerninger, Herren i sin retfærdigher har øvet mod eder og eders fædre. | ||
1871 Og nu stiller eder frem, og jeg vil gå i Rette med eder for Herrens Ansigt om alle Herrens retfærdige Gerninger, som han har gjort imod eder og imod eders Fædre. | 1647 Så gaar nu frem / oc jeg vil gaa i rette med eder for HErrens Ansict / om alle HErrens velsignelser / som hand hafver giort mod eder / oc mod eders Fædre. | ||
norsk 1930 7 Kom nu frem her, så vil jeg gå i rette med eder for Herrens åsyn om alle Herrens rettferdige gjerninger som han har gjort mot eder og eders fedre. | Bibelen Guds Ord Derfor skal dere nå stå stille, så jeg kan få tale dere til rette for Herrens åsyn, ved å fortelle om alle Herrens rettferdige gjerninger, som Han gjorde for dere og deres fedre. | King James version Now therefore stand still, that I may reason with you before the LORD of all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers. |