Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 12, 8


1992
Da Jakob var kommet til Egypten, råbte jeres fædre til Herren, og han sendte Moses og Aron. De førte jeres fædre ud af Egypten og lod dem bo på dette sted.
1931
Da Jakob og hans sønner var kommet til Ægypten, og ægypterne plagede dem, råbte eders fædre til Herren, og Herren sendte Moses og Aron, som førte eders fædre ud af Ægypten, og han lod dem bosætte sig her.
1871
Der Jakob var kommen til Ægypten, da råbte eders Fædre til Herren, og Herren sendte Mose og Aron, og de udførte eders Fædre af Ægypten og lode dem bo på dette Sted.
1647
Der Jacob var kommen i Ægypten / da raabte eders Fædre til HErren / oc HErren sendte Mose oc Aron / oc de udførde eders Fædre af Ægypten / oc lode dem boe paa denne Sted.
norsk 1930
8 Da Jakob var kommet til Egypten, ropte eders fedre til Herren, og Herren sendte Moses og Aron, og de førte eders fedre ut av Egypten og lot dem bosette sig i dette land.
Bibelen Guds Ord
Da Jakob hadde reist til Egypt, og deres fedre ropte til Herren, sendte Herren Moses og Aron. De førte deres fedre ut av Egypt og lot dem bo på dette stedet.
King James version
When Jacob was come into Egypt, and your fathers cried unto the LORD, then the LORD sent Moses and Aaron, which brought forth your fathers out of Egypt, and made them dwell in this place.

svenske vers