Forrige vers Næste vers |
Første Samuelsbog 12, 12 |
1992 Men da I så, at ammonitterkongen Nahash gik til angreb på jer, sagde I til mig: Nej, en konge skal regere over os! Og det gjorde I, skønt Herren jeres Gud er jeres konge. | 1931 Men da I så ammoniterkongen Nahasj rykke frem imod eder, sagde I til mig: nej, en konge skal herske over os uagtet Herren eders Gud var eders konge! | ||
1871 Og der I så, at Nahas, Ammons Børns Konge, kom imod eder, da sagde I til mig: Ikke så, men en Konge skal regere over os, skønt Herren eders Gud var eders Konge. | 1647 Der j saae ad Nahas / Ammons Børns Konge / kom imod eder / sagde j til m ig: Ney / Men en Konge skal regære ofver os: Alligevel ad HErren eders Gud (var) eders Konge. | ||
norsk 1930 12 Men da I så at Nahas, Ammons barns konge, kom imot eder, sa I til mig: Nei, en konge skal råde over oss - enda Herren eders Gud var eders konge. | Bibelen Guds Ord Da dere så at Nakasj, ammonittenes konge, kom imot dere, sa dere til meg: "Nei, en konge skal herske over oss", enda Herren deres Gud var deres konge. | King James version And when ye saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, ye said unto me, Nay; but a king shall reign over us: when the LORD your God was your king. |