Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 12, 13


1992
Her har I den konge, som I har valgt og krævet. Nu har Herren givet jer en konge!
1931
Og nu, her står kongen, som I har valgt og krævet; se, Herren har sat en konge over eder!
1871
Og nu, se, der er Kongen, som I have udvalgt, som I have begæret; og se, Herren har sat en Konge over eder.
1647
Oc nu/ see/ (der er) Kongen/ som j hafve udvalt / som j hafve begæret: Oc se / HErren hafver sæt en Konge ofver eder.
norsk 1930
13 Her er nu kongen som I har valgt - som I har bedt om; Herren har satt en konge over eder.
Bibelen Guds Ord
Se nå, her har dere den kongen dere har valgt, og som dere bad om. Og se, Herren har satt en konge over dere.
King James version
Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you.

svenske vers