Forrige vers Næste vers |
Første Samuelsbog 13, 6 |
1992 Da israelitterne indså, hvilken fare de var i, og at de var hårdt trængt, gemte nogle sig i huler, grotter og klippekløfter, i gravkamre og cisterner, | 1931 Da Israels mænd skønnede, hvilken fare de var i thi folket blev trængt, skjulte folket sig i huler, jordhuller, klipperevner, gruber og cisterner | ||
1871 Der Israels Mænd så sig i Nød (thi Folket blev trængt), da skjulte Folket sig i Hulerne og i Tornebuskene og i Klipperne og i de faste Tårne og i Grøfterne. | 1647 Der Jsraels mænd saae ad de vare i Nød (Thi Folcket var bange) skiulte Folcket sig i Hulerne oc i Tornbuskene / oc i Klipperne / oc i Taarnene oc i Brøndene. | ||
norsk 1930 6 Da nu Israels menn så hvilken fare de var i fordi folket blev hårdt angrepet, da skjulte folket sig i huler og tornebusker og fjellkløfter og tårner og brønner. | Bibelen Guds Ord Da mennene i Israel så at de var i fare - for hæren ble kraftig angrepet -, gjemte hæren seg i huler, i tykke kratt, i klipper, i hull og i sjakter. | King James version When the men of Israel saw that they were in a strait, (for the people were distressed,) then the people did hide themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in high places, and in pits. |