Forrige vers Næste vers |
Første Samuelsbog 13, 14 |
1992 Men nu skal dit kongedømme ikke bestå. Herren har udsøgt sig enmand efter sit hjerte. Ham har han udpeget til fyrste over sit folk, fordi du ikke holdt, hvad Herren befalede dig." | 1931 men nu skal dit kongedømme ikke bestå. Herren har udsøgt sig en mand efter sit hjerte, og ham har Herren kaldet til fyrste over sit folk, fordi du ikke holdt, hvad Herren bød dig!« | ||
1871 Men nu skal dit Kongedømme ikke bestå; Herren har opsøgt sig en Mand efter sit Hjerte, og ham har Herren budet at være en Fyrste over sit Folk, fordi du ikke har holdt det, som Herren har befalet dig. | 1647 . Men nu skal icke dit Rige blifve bestandigt: HErren hafver opsøgt sig en Mand efter sit Hierte / den hafver HErren budit ad være en Fyrste ofver hans Folck / fordi du hafver icke holdit det som HErren hafver befalit dig. | ||
norsk 1930 14 Men nu skal ditt kongedømme ikke stå ved makt; Herren har søkt sig ut en mann efter sitt hjerte, og ham har Herren utsett til fyrste over sitt folk; for du har ikke holdt hvad Herren bød dig. | Bibelen Guds Ord Men nå skal ikke ditt kongedømme bli stående. Herren har utsett Seg en mann etter Sitt hjerte, og Herren har befalt ham å være fyrste over Sitt folk. For du har ikke holdt det Herren har befalt deg." | King James version But now thy kingdom shall not continue: the LORD hath sought him a man after his own heart, and the LORD hath commanded him to be captain over his people, because thou hast not kept that which the LORD commanded thee. |