Forrige vers Næste vers |
Første Samuelsbog 13, 17 |
1992 Plyndringsstyrken rykkede ud fra filistrenes lejr i tre afdelinger. Den ene afdeling drog i retning af Ofra til Shual?egnen, | 1931 Fra filisternes lejr drog så en skare ud i tre afdelinger for at plyndre; den ene afdeling drog i retning af Ofra til Sjualegnen, | ||
1871 Og der uddrog en ødelæggende Skare af Filisternes Lejr i tre Hobe; den ene Hob vendte sig ad Vejen imod Ofra, til Landet Sual; | 1647 Oc der uddrog en Fordærfvere af Philisternes Leyr / med tre hoobe / en hoob vende sig til den Vey Ophra / til det Land Sual. | ||
norsk 1930 17 Da drog det en flokk ut av filistrenes leir for å herje; den var delt i tre hoper; den ene hop tok veien til Ofra, til Sual-bygden, | Bibelen Guds Ord Da drog det noen ut fra filisternes leir for å plyndre. De var delt i tre flokker. En flokk drog bort på veien til Ofra, til Sjual-landet. | King James version And the spoilers came out of the camp of the Philistines in three companies: one company turned unto the way that leadeth to Ophrah, unto the land of Shual: |