Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 13, 19


1992
I hele Israel fandtes der ingen smede, for filistrene tænkte, at hebræerne ellers ville lave sværd eller spyd.
1931
Men der fandtes ingen smede i hele Israels land; thi filisterne havde tænkt, at hebræerne ellers kunne lave sig sværd og spyd;
1871
Og der blev ingen Smed funden i al Israels Land; thi Filisterne sagde: At Hebræerne ikke skulde gøre Sværd eller Spyd.
1647
Oc der blev ingen Smed fundet i alt Jsraels Land : Thi Philsterne tænckte / Ad Ebræerne skulle icke / må skee / giøre Sverd eller Spiud.
norsk 1930
19 Dengang fantes det ikke en smed i hele Israels land; for filistrene tenkte som så: Hebreerne kunde ellers gjøre sig sverd eller spyd.
Bibelen Guds Ord
Det fantes ingen smed i hele Israels land, for filisterne sa: "Ellers lager hebreerne sverd eller spyd."
King James version
Now there was no smith found throughout all the land of Israel: for the Philistines said, Lest the Hebrews make them swords or spears:

svenske vers