Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 14, 7


1992
Våbendrageren sagde: "Gør det, du har i sinde! Gå i gang! Jeg går med dig, hvorhen du vil."
1931
våbendrageren svarede: »Gør, hvad du har i sinde! Jeg går med; som du vil, vil også jeg!«
1871
Og hans Våbendrager sagde til ham: Gør alt det, som er i dit Hjerte; bøj af Vejen, se, jeg er med dig efter dit Hjerte.
1647
Hans Vaabendragere svarede hannem : Giør alt dette som er i dit Hierte / Far hen / see / jeg er med dig / efter dit Hierte.
norsk 1930
7 Hans våbensvenn svarte ham: Gjør alt hvad du har i sinne! Gå du bare! Jeg skal følge dig hvor du vil.
Bibelen Guds Ord
Da sa våpensveinen til ham: "Gjør alt som ligger deg på hjertet. Bare gå! Jeg er med deg, hva som enn ligger deg på hjertet."
King James version
And his armourbearer said unto him, Do all that is in thine heart: turn thee; behold, I am with thee according to thy heart.

svenske vers