Forrige vers Næste vers |
Første Samuelsbog 14, 23 |
1992 Således gav Herren Israel sejr den dag. Kampen bredte sig forbi Bet?Aven, og israelitterne var hårdt trængt den dag. Saul afkrævede folkene en ed og sagde: "Forbandet være den mand, som spiser, før det bliver aften, og jeg har taget hævn over mine fjender." Ingen spiste. | 1931 Således gav Herren Israel sejr den dag. Da kampen havde strakt sig hen forbi Bet Horon - | ||
1871 Så frelste Herren Israel på den samme Dag, og Striden nåede forbi Beth-Aven. | 1647 Saa hialp HErren Jsrael paa den Dag: oc Strjden varede indtil BethAuen. | ||
norsk 1930 23 Således hjalp Herren Israel den dag, og striden drog sig bortover forbi Bet-Aven. | Bibelen Guds Ord Slik reddet Herren Israel på den dagen, og striden flyttet seg bortenfor Bet-Aven. | King James version So the LORD saved Israel that day: and the battle passed over unto Bethaven. |