Forrige vers Næste vers |
Markusevangeliet 12, 20 |
Den Nye Aftale Men der var engang syv brødre. Den ældste giftede sig, men døde før han havde fået børn. | 1992 Der var syv brødre. Den første giftede sig, men så døde han og efterlod sig ikke børn. | 1948 Nu var der syv brødre; den første tog sig en hustru, og ved sin død efterlod han sig ikke afkom. | |
Seidelin Nu var der syv brødre. Den første tog sig en hustru, men døde uden at have fået børn. | kjv dk Nu var der 7 brødre: og den første tog en hustru, og døde og efterlod ingen sæd. | ||
1907 Der var syv Brødre; og den første tog en Hustru, og da han døde, efterlod han ikke Afkom. | 1819 21. Og den anden tog hende og døde, og han efterlod ikke Sæd, og den tredie ligesaa. | 1647 (Nu) hafver der været siu Brødre: Oc den første tog en Hustru / oc hand døde / oc lod icke Sæd efter sig: | |
norsk 1930 20 Nu var det syv brødre; og den første tok sig en hustru, og efterlot ikke avkom da han døde. | Bibelen Guds Ord Nå var det sju brødre. Den første tok en hustru, og da han døde, hadde han ingen barn. | King James version Now there were seven brethren: and the first took a wife, and dying left no seed. |
12:18 - 27 DA 603-6 info |