Forrige vers Næste vers |
Markusevangeliet 12, 21 |
Den Nye Aftale Derfor giftede den næstældste sig med enken, men han døde også uden at have fået børn. Det samme skete igen og igen; | 1992 Så giftede den anden sig med enken, men han døde også uden at efterlade sig børn. Og på samme måde med den tredje. | 1948 Så tog den anden hende og døde, uden at der var afkom efter ham; og den tredje ligeså. | |
Seidelin Den anden ægtede hende og døde uden at efterlade afkom. Den tredje ligeledes | kjv dk Og den anden tog hende, og døde, heller ikke han efterlod nogen sæd: og den tredje ligeledes. | ||
1907 Og den anden tog hende og døde uden at efterlade Afkom, og den tredje ligeså. | 1819 22. Og de toge hende alle syv og efterlade ikke Sæd. Sidst af dem alle døde og Kvinden. | 1647 Oc den anden tog hende / oc døde / oc lod icke Sæd efter sig: Oc den tredie lige saa. | |
norsk 1930 21 Og den annen tok henne, og døde uten å efterlate avkom, og den tredje likeså; | Bibelen Guds Ord Og den andre tok henne, og han døde. Heller ikke han hadde barn. Og slik var det også med den tredje. | King James version And the second took her, and died, neither left he any seed: and the third likewise. |
12:18 - 27 DA 603-6 info |