Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Markusevangeliet 12, 21


Den Nye Aftale
Derfor giftede den næstældste sig med enken, men han døde også uden at have fået børn. Det samme skete igen og igen;
1992
Så giftede den anden sig med enken, men han døde også uden at efterlade sig børn. Og på samme måde med den tredje.
1948
Så tog den anden hende og døde, uden at der var afkom efter ham; og den tredje ligeså.
Seidelin
Den anden ægtede hende og døde uden at efterlade afkom. Den tredje ligeledes
kjv dk
Og den anden tog hende, og døde, heller ikke han efterlod nogen sæd: og den tredje ligeledes.
1907
Og den anden tog hende og døde uden at efterlade Afkom, og den tredje ligeså.
1819
22. Og de toge hende alle syv og efterlade ikke Sæd. Sidst af dem alle døde og Kvinden.
1647
Oc den anden tog hende / oc døde / oc lod icke Sæd efter sig: Oc den tredie lige saa.
norsk 1930
21 Og den annen tok henne, og døde uten å efterlate avkom, og den tredje likeså;
Bibelen Guds Ord
Og den andre tok henne, og han døde. Heller ikke han hadde barn. Og slik var det også med den tredje.
King James version
And the second took her, and died, neither left he any seed: and the third likewise.

svenske vers      


12:18 - 27 DA 603-6   info