Forrige vers Næste vers |
Første Samuelsbog 14, 48 |
1992 Han vandt sejr i et slag mod amalekitterne og reddede Israel fra de folk, der udplyndrede det. | 1931 Han udførte heltegerninger, slog Amalek og befriede Israel fra dem, som hærgede det. | ||
1871 Og han gjorde mægtige Gerninger og slog Amalek og friede Israel af deres Hånd, som havde plyndret dem. | 1647 Oc hand samlede en Hær / oc sloo Amalekiterne / oc frelste Jsrael af deres Haand som dem røfvede. | ||
norsk 1930 48 Og han vant sig makt og slo amalekittene og utfridde Israel av deres hånd som plyndret dem. | Bibelen Guds Ord Han gikk mektig fram og slo amalekittene, og han fridde Israel ut fra grepet til dem som plyndret dem. | King James version And he gathered an host, and smote the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of them that spoiled them. |