Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 15, 11


1992
"Jeg fortryder, at jeg har gjort Saul til konge, for han har vendt sig fra mig og har ikke holdt min befaling." Samuel blev vred, og han råbte hele natten til Herren.
1931
»Jeg angrer, at jeg gjorde Saul til konge; thi han har vendt sig fra mig og ikke holdt mine befalinger!« Da vrededes Samuel og råbte til Herren hele natten.
1871
"Det angrer mig, at jeg gjorde Saul til Konge, thi han har vendt sig bort fra mig og har ikke holdt mine Ord; og Samuels Vrede optændtes, og han råbte til Herren den ganske Nat.
1647
Mig angrer / ad jeg giorde Saul til Konge / Thi hand hafver vendt sig bag mig / oc icke fuldkommit mine Ord : oc Samuel blef vred / oc hand raabte dog til HErren den gandske Nat.
norsk 1930
11 Jeg angrer at jeg har gjort Saul til konge; for han har vendt sig bort fra mig og ikke holdt sig efter mine ord. Da optendtes Samuels vrede, og han ropte til Herren hele natten.
Bibelen Guds Ord
"Jeg angrer på at Jeg har satt Saul til å herske som konge, for han har vendt seg bort fra å følge Meg, og han har ikke latt Mine ord stå fast." Da ble Samuels vrede opptent, og han ropte til Herren hele natten.
King James version
It repenteth me that I have set up Saul to be king: for he is turned back from following me, and hath not performed my commandments. And it grieved Samuel; and he cried unto the LORD all night.

svenske vers