Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 16, 3


1992
Du skal indbyde Isaj til ofringen, så skal jeg lade dig vide, hvad du skal gøre. Ham, jeg giver dig besked om, skal du salve."
1931
Og indbyd Isaj til ofringen; så vil jeg lade dig vide, hvad du skal gøre; du skal salve mig den, jeg siger dig!«
1871
Men Samuel sagde: Hvorledes kan jeg gå? thi Saul skulde høre det og slå mig ihjel; da sagde Herren: Tag en Kalv af Kvæget med dig, og du skal sige: Jeg er kommen at slagte Slagtoffer for Herren.
1647
Oc du skalt biude Jasi till Offeret / oc jeg vil lade dig vide hvad du skalt giøre / oc du skalt salve mig den som jeg siger dig.
norsk 1930
3 Og innbyd Isai til ofringen, så vil jeg la dig få vite hvad du skal gjøre, og du skal salve for mig den jeg sier dig.
Bibelen Guds Ord
Så skal du innby Isai til ofringen, og Jeg skal vise deg hva du skal gjøre. Den Jeg nevner for deg, skal du salve for Meg."
King James version
And call Jesse to the sacrifice, and I will show thee what thou shalt do: and thou shalt anoint unto me him whom I name unto thee.

svenske vers