Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 16, 7


1992
Men Herren sagde til Samuel: "Se ikke på hans udseende og højde; ham forkaster jeg, for det drejer sig ikke om det, mennesker ser på; mennesker ser på det, de har for deres øjne, men Herren ser på hjertet."
1931
Men Herren sagde til Samuel: »Se ikke på hans ydre eller høje vækst; thi jeg har vraget ham; Gud ser jo ikke, som mennesker ser, thi mennesker ser på det, som er for øjnene, men Herren ser på hjertet.«
1871
Og det skete, der de kom, da så han Eliab; og han tænkte: Visseligen er han for Herren hans salvede.
1647
Oc HErren sade til Samuel: See icke til hans Skickelse / oc icke heller til hans Persoons høyhed / thi jeg hafver forskut h annem : Thi icke det som et Menneiske kand see / Thi Menniskene kunde see for Øyne / Men HErren seer til Hiertet.
norsk 1930
7 Men Herren sa til Samuel: Se ikke på hans utseende og på hans høie vekst! For jeg har forkastet ham; jeg ser ikke på hvad mennesket ser på, for mennesket ser på det utvortes, men Herren ser på hjertet.
Bibelen Guds Ord
Men Herren sa til Samuel: "Se ikke på utseendet hans eller på hans kraftige skikkelse! For Jeg har forkastet ham. For Herren ser ikke slik et menneske ser. For mennesket ser på det ytre, men Herren ser til hjertet."
King James version
But the LORD said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for the LORD seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart.

svenske vers