Forrige vers Næste vers |
Første Samuelsbog 16, 9 |
1992 Så førte Isaj Shamma frem. Men han sagde: "Det er heller ikke ham, Her ren har udvalgt." | 1931 Isaj førte da sjamma frem; men han sagde: »Heller ikke ham har Herren udvalgt!« | ||
1871 Da kaldte Isai ad Abinadab og lod ham gå forbi for Samuels Ansigt, og han sagde: Denne har Herren ikke heller udvalgt. | 1647 Der efter lod Jsai Samma gaa fræm : Oc hand sagde: HErren hafver icke heller udvaldt ibalnt disse. | ||
norsk 1930 9 Så lot Isai Samma gå frem; men han sa: Heller ikke ham har Herren utvalgt. | Bibelen Guds Ord Så fikk Isai Sjamma til å gå forbi. Men han sa: "Heller ikke denne har Herren utvalgt." | King James version Then Jesse made Shammah to pass by. And he said, Neither hath the LORD chosen this. |