Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 16, 9


1992
Så førte Isaj Shamma frem. Men han sagde: "Det er heller ikke ham, Her ren har udvalgt."
1931
Isaj førte da sjamma frem; men han sagde: »Heller ikke ham har Herren udvalgt!«
1871
Da kaldte Isai ad Abinadab og lod ham gå forbi for Samuels Ansigt, og han sagde: Denne har Herren ikke heller udvalgt.
1647
Der efter lod Jsai Samma gaa fræm : Oc hand sagde: HErren hafver icke heller udvaldt ibalnt disse.
norsk 1930
9 Så lot Isai Samma gå frem; men han sa: Heller ikke ham har Herren utvalgt.
Bibelen Guds Ord
Så fikk Isai Sjamma til å gå forbi. Men han sa: "Heller ikke denne har Herren utvalgt."
King James version
Then Jesse made Shammah to pass by. And he said, Neither hath the LORD chosen this.

svenske vers