Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 16, 21


1992
Sådan kom David til Saul og kom i hans tjeneste. Saul kom til at holde meget af ham og gjorde ham til sin våbendrager,
1931
Således kom David til Saul og trådte i hans tjeneste; Saul fik ham såre kær, og han blev hans våbendrager.
1871
Da tog Isai et Asen tillige med Brød og en Flaske Vin og et Gedekid og sendte det ved David sin Søns Hånd til Saul.
1647
Saa kom David til Saul / oc stood for hannem : oc hand elskte hannem meget / oc hand blef hans Vaabendrager.
norsk 1930
21 Således kom David til Saul, og han blev i hans tjeneste; og Saul fikk ham meget kjær, og han blev hans våbensvenn.
Bibelen Guds Ord
Så kom David til Saul og stod framfor ham. Saul elsket ham meget høyt, og han ble våpensveinen hans.
King James version
And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armourbearer.

svenske vers