Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Markusevangeliet 12, 31


Den Nye Aftale
Derefter kommer det andet: ›Du skal elske andre på samme måde som du elsker dig selv‹. Der er ingen bud der er større end de to. «
1992
Dernæst kommer: »Du skal elske din næste som dig selv.« Intet andet bud er større end disse.
1948
Et andet er dette: »Du skal elske din næste som dig selv.« Noget andet bud større end disse gives ikke.«
Seidelin
Et andet bud lyder: "Du skal elske din næste som dig selv." Noget større bud end de to er der ikke.'
kjv dk
Og den anden er den li’, nemlig dette, Du skal elske din nabo som digselv. Der er ingen anden befaling større end disse.
1907
Et andet er dette: Du skal elske din Næste som dig selv. Større end disse er intet andet Bud."
1819
31. Og det andet, ligt dette, er: du skal elske din Næste ligesom dig selv. Der er intet andet Bud større end disse.
1647
Oc det andet er lige som dette / Du skalt elske din næste / ligesom dig self. Der er intet andet større Bud / end disse.
norsk 1930
31 Det annet, som er like så stort, er dette: Du skal elske din næste som dig selv. Større enn disse er intet annet bud.
Bibelen Guds Ord
Og det andre, som står likt det, er dette: Du skal elske din neste som deg selv. Det er ikke noe annet bud som er større enn disse."
King James version
And the second is like, namely this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these.

svenske vers      


12:28 - 34 DA 606-8
12:29 - 31 1SM 320, 337; 9T 212; TDG 291.4
12:30, 31 CT 32; CL 11.5; AG 296.1; GC 467; HP 306.5, 355.5; LYL 48.2; LHU 124.2, 326.3; 2MCP 563.3, 606.3; OHC 173.5, 241; PM 129.2, 210.4, 280, 305.3; RC 51.1, 61.3, 200.7, 208.2, 219.6, 318.3; RY 76; 2SM 181; 1BC 1104; 5BC 1097; SW 27.1, 43.1, 54.1; 2T 550; TM 159; TMK 9.3, 90, 113.5, 288.2; TDG 88.2, 161, 239.2, 272.7, 287.2, 311.5; UL 367.3
12:30 - 33 1MCP 120.4; TDG 214.5
12:31 PM 88.1; RC 51.3; TSB 157.3
12:31 - 33 1MCP 172.3   info