Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 17, 33


1992
Men Saul sagde til David: "Du kan ikke gå imod denne filister og give dig i kamp med ham, for du er kun en dreng, mens han har været kriger, siden han var ung."
1931
Saul svarede David: »Du kan ikke gå hen og kæmpe med den filister; thi du er en ung mand, og han har været kriger fra sin ungdom!«
1871
Og Saul sagde til David: Du kan ikke gå hen til denne Filister for at stride med ham; thi du er en ung Person, men han er en Krigsmand fra sin Ungdom af.
1647
Oc Saul sagde til David : Du kand icke gaa hen imod denne Philister / ad strjde imod hannem / Thi du est en Dreng / men hand er en Strjdsmand af sin ungdom.
norsk 1930
33 Men Saul sa til David: Du kan ikke gå mot denne filister og stride med ham; for du er ung, og han er en krigsmann fra sin ungdom av.
Bibelen Guds Ord
Saul sa til David: "Du er ikke i stand til å gå imot denne filisteren og kjempe mot ham. For du er en ungdom, og han er en stridsmann fra sin ungdom av."
King James version
And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.

svenske vers