Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Markusevangeliet 12, 32


Den Nye Aftale
»Det er rigtigt, rabbi, « sagde den skriftkloge. »Herren er den eneste Gud, og der er ikke andre end ham.
1992
Så sagde den skriftkloge til ham: »Det er rigtigt, Mester. Det er sandt som du sagde, at Gud er én, og at der ikke er nogen anden end ham,
1948
Da sagde den skriftkloge til ham: »Rigtigt, mester, sandt er, hvad du sagde, at Han er én, og at der ikke er nogen anden end Ham.
Seidelin
Den skriftlærde sagde til ham: 'Rigtigt, Mester, det var sandt, hvad du sagde: Gud er én og der er ikke nogen anden end han,
kjv dk
Og den skriftkloge sagde til ham, Godt, Mester, du har sagt sandheden: for der er 1 Gud; og der er ingen anden foruden han:
1907
Og den skriftkloge sagde til ham: "Rigtigt, Mester, og med Sandhed har du sagt, at han er een, og der er ingen anden foruden ham.
1819
32. Og den Skriftkloge sagde til ham: Mester! du har talet vel og efter Sandhed; thi der er een Gud, og der er ingen anden foruden ham.
1647
Oc Skriftklogen sagde til hannem / Mestere / du hafver talet smuct i sandhed. Thi een er Gud / oc der er icke en anden foruden hannem:
norsk 1930
32 Og den skriftlærde sa til ham: I sannhet, mester! med rette har du sagt at han er én, og at det ikke er nogen annen foruten ham.
Bibelen Guds Ord
Så sa den skriftlærde til Ham: "Det er rett, Mester, Du har talt sannheten, for det er én Gud, og det er ingen andre enn Ham.
King James version
And the scribe said unto him, Well, Master, thou hast said the truth: for there is one God; and there is none other but he:

svenske vers      


12:28 - 34 DA 606-8
12:30 - 33 1MCP 120.4; TDG 214.5
12:31 - 33 1MCP 172.3   info